ארקדי דוכין

Credit: Liat Peled
  • במקור מ: בבוברויסק, בלארוס
  • ז'אנרים: רוק, פופ
  • תאריך לידה: 1.6.1963
  • שנות פעילות: 1980 - היום

ארקדי דוכין הוא זמר יוצר, מפיק מוזיקלי ומסעדן ישראלי מצליח,
לשעבר סולנה של להקת הרוק החברים של נטאשה.
דוכין נולד וגדל בבוברויסק שבבלארוס. בילדותו למד לבדו לנגן על בס ופסנתר.
כשהיה בגיל חמש-עשרה עלה ארצה עם משפחתו... 

Show full description >>

Songs of ארקדי דוכין

Song name Contain Tabs Contain sheet music Learning Video
אגדה מוזרהNo Chords
אהבתי את כולם
אוהבת לא אוהבת
אחרינו המבולNo Chords
אין לי אהבה
אל תעזביNo Chords
אם את לבדךNo Chords
את לא נמצאתNo Chords
בגללך
בדרך לאילתNo Chords
בואי אליNo Chords
בודד בודדNo Chords
בית קפה של דינוזאורים
דגיםNo Chords
דומינו
הבלדה על האיש שהחליף את הירח
הוא לא ידע את שמה
היא לא דומה Tabs
הנאיבי האחרון
הצילוNo Chords
הרי את מותרת לכל אדםNo Chords
זה קורה לי בעיקר כשאני חושב עלייךNo Chords
זוזיNo Chords
חדר משלי Notes tabs
חזרתNo Chords
חלומות למבוגריםNo Chords
טמבל
יותר מידי
יש בך
כשאמצא אותךNo Chords
כתונת פסים
לה לה להNo Chords
להרגיש
מבעד למסכה
מי אוהב אותך יותר ממני Notes tabs
מי אוהב אותך יותר ממני
מכולת האהבהNo Chords
מכתב לנסיךNo Chords
מרגיש אשם
מרוב אהבתי Tabs


Did you know?
שיר לירי: השיר תורגם לעברית ע"י מיכה שטרית
מי אוהב אותך יותר ממני: מיכה שטרית כתב את השיר על אהובתו - ארץ ישראל. השיר נבחר כשיר השנה בטקס פרסי עמ"י של ערוץ 24 לשנת 2005.
זכה בפרס "רינגטון השנה" של סלקום לשנת תשס"ו ("רינגטון פלטינה כפול" - לאומנים שיצירותיהם זכו למעל 80,000 הורדות במדיה הסלולרית).
אגדה מוזרה: השיר תורגם לעברית ע"י ארקדי דוכין
טמבל: הטמבל הוא סטאלין. השיר הוא תרגום של יהונתן גפן לשיר "דורצ'ינה" של ולדימיר ויסוצקי (משורר רוסי שכתב שירי מחאה בתקופת השלטון הסובייטי).
צמרמורת: השיר תורגם לעברית ע"י ארקדי דוכין.
מי אוהב אותך יותר ממני: מיכה שטרית כתב את השיר על אהובתו - ארץ ישראל. השיר נבחר כשיר השנה בטקס פרסי עמ"י של ערוץ 24 לשנת 2005. זכה בפרס "רינגטון השנה" של סלקום לשנת תשס"ו ("רינגטון פלטינה כפול" - לאומנים שיצירותיהם זכו למעל 80,000 הורדות במדיה הסלולרית).
הנאיבי האחרון: השיר נכתב יום לאחר מותו של אריק איינשטיין. אריק נפטר ב 26.11.13
עניינים: השיר תורגם לעברית ע"י ארקדי דוכין.
הבלדה על האיש שהחליף את הירח: השיר בעצם מספר על ארקדי ומיכה שיטרית. מיכה היה הסולן בתחילת דרכם המשותפת של השניים עד שחלה יום אחד ולא יכול היה להופיע - וארקדי החליף אותו.
בודד בודד: סימה המופיעה בשיר היא סימה לוי, שלימים הפכה לסימה לוי-דוכין, אשתו של ארקדי.