In order to print songs, you must log in or register first
הגבעטרון - שיר העגלון
Author: ירוסלב רודיונוב תרגום: אביבה אור שלום
Composer: ניקיטה בוגוסלובסקי
אור של יום חיוור מפציע על גגות
|
הבתים
|
ומזהיב הוא עננים שבמזרח
|
כמו תמיד יוצאים לדרך סוסתי ואני
|
לנוסעיה אנו שנינו מחכים
|
נו ואיך דהרנו פעם כסופה בדרכים
|
הגיצים התעופפו מן המסילה
|
והיום כבדו רגלינו ממרוצת השנים
|
וראשינו רכונים על האספלט
|
את זקנה שלי, דיו!
|
!חמודה שלי, הויסה
|
פנו דרך, זוזו כבר
|
גם אם מזדקנים אנו
|
עוד לא נפרדים אנו
|
את סוסה נאמנה
|
גם אם מזדקנים אנו
|
עוד לא נפרדים אנו
|
את סוסה נאמנה
|
לרגלייך יש פרסות ברזל יפות מתמיד
|
עגלתינו כבר צבעתי מחדש,
|
אך לשווא
|
כי המטרו משך את כל הנוסעים
|
הוא חולף ומסנוור כולו זהב
|
נו ואיך זה התרחש פתאום, הסבירי,
|
ספרי
|
המטרו פשוט בלבל את החיים
|
כדי לרתום אותך כל בוקר במטרו החדש
|
אני נוסע מסוקולניקוב לפארק
|
את זקנה שלי, דיו!
|
!חמודה שלי, הויסה
|
פנו דרך, זוזו כבר
|
גם אם מזדקנים אנו
|
עוד לא נפרדים אנו
|
את סוסה נאמנה
|
גם אם מזדקנים אנו
|
עוד לא נפרדים אנו
|
את סוסה נאמנה
|
Printed at -