מאיר אריאל

  • במקור מ: קיבוץ משמרות
  • ז'אנרים: זמר עברי, פולק רוק,
  • בלוז
  • תאריך לידה: 2.3.1942
  • נפטר: 18.7.1999
  • שנות פעילות: 1967 - 1999

מאיר אריאל הוא משורר, פזמונאי, מלחין וזמר ישראלי.
שיריו בוצעו על ידי אמנים מהשורה הראשונה של הזמר העברי על כל גווניו.

מאיר אריאל גדל בקיבוץ משמרות.
בצעירותו התנסה בכתיבת שירה, ושיריו הולחנו על ידי
חברו לקיבוץ שלום חנוך במסגרת "המשמרון", חבורת הזמר של...					

Show full description >>

Songs of מאיר אריאל

Song name Contain Tabs Contain sheet music Learning Video
חבית הדגים Tabs
איתן איתן
דאווין של שיר מחאה
פרקים מיומנו של חוזר בתשובה
קוצים א'
שיר גנוב
מזכרת למאוננים
טיפש חכם Tabs
צרבת לזכרון
פה גדול
מונה ליזה בבנק
סינרומן
שיר המקצוע
שמעתי שאת נמצאת
רצף כלשהו בנוסח בלוז מעורב זעירא
בס בבלון
דמוקראסי Tabs
שפריץ חרוזים Tabs
ס'אוחתו אעפעס #3
דומם עם זוג נאהבים
שיר התעסוקה
אף אחד לא יודע
שואף לאפס
גומרים על אופנוען
שרה'לה הייתה אוהבת את זה
אצל ציון
חתונה מאוחרת
שיר פצועי אהבתנו
קטע קשה
עברנו את פרעה נעבור גם את זה
שיר הצבNo Chords
דמוקראסי


Did you know?
בס בבלון: משמעות שמו של השיר "בס בבלון" היא "ביצת בבל".
היכנסי כבר לאוטו וניסע: למאיר אריאל לא היה רשיון נהיגה ובנושאי תחבורה הוא היה תלוי לחלוטין באשתו. כשהיו רבים, תרצה היתה מסרבת להסיע אותו. מקורבים ושכנים טוענים כי מאיר היה נכנס לאוטו, צופר בלי הרף ומכריז בקולי קולות: "תרצה! בואי כבר! מישהו מחכה לך! תיכנסי כבר לאוטו, וניסע".<br>השיר הזה נבחר במצעד הפזמונים של גלי צה"ל באותה השנה גם במקום הרביעי וגם לשיר המעצבן ביותר של השנה.
דומם עם זוג נאהבים: השיר מתכתב עם שיר אחר. במהלך השיר יש אזכורים לשיר אחר: "זמר מהרדיו אותנו הטריף", "רק שימשנו מודלים לשיר אחד". השיר מיוחס להיות Elle etait si jolie (בתרגום: "היא הייתה כה יפה") של Alain Barriere.
ערב כחול עמוק: את השיר, שהוא שיר אהבה, כתב שלמה יידוב בספרדית כשהיה בן 13, והוא נקרא במקור "COMO LA LUNA". שנים אחר כך, מאיר אריאל כתב לו מילים חדשות בעברית.
ס'אוחתו אעפעס #3: שהמילה "ס'אוחתו" שבשם השיר "ס'אוחתו אעפעס 3#" היא דרכו לעברת את המילה "בלוז"
פלוגה בקו: השיר מספר על כמיהה לפגישה מזדמנת עם נערה שבגרה, שבה התאהב המספר בתור חייל.
עברנו את פרעה נעבור גם את זה: מאיר אמר פעם לקוטנר שהוא בעצם התכוון לשאלה פסימית: "עברנו את פרעה, הנעבור גם את זה?"
שיר כאב: השיר הוא משל ליחסי יהודים וערבים בארץ ישראל: המספר הוא הצד היהודי, הצעיר הערבי הוא הצד הערבי, והאשה היא הארץ, עליה שני הצדדים רבים.
אולה בבו: "את זה סיפורי אם תזכורנה תמיד שוב לא תשתמשנה בתאלידומיד" - תלידומיד הוא שמה של תרופה שהשימוש בה היה נפוץ מאוד, עד שהתגלה שנשים הרות שעשו בה שימוש כתרופה נגד בחילות ילדו תינוקות עם מומים ועיוותים קשים.
שיר התעסוקה: השיר נכתב בהשראת התעסוקה שהייתה במדבר בתקופת משה ובני ישראל (שמות)